CRUD分享
2018-03-27 11:11:23 0 举报
AI智能生成
fantasy
作者其他创作
大纲/内容
翻译工具
翻译工具
翻译工具
翻译工具
翻译工具
翻译工具
翻译工具
翻译工具
配置区
index
<pre><pre>resource</pre></pre>
<pre><pre>pagination</pre></pre>
table
<pre>rowSelection</pre>
<pre>buttons</pre>
<pre>schema</pre>
models
<pre>primary</pre>
<pre><pre>widget</pre></pre>
filter
是否显示相关属性
<pre>schema</pre>
内部组成
<pre><pre><pre><pre><pre>Models</pre></pre></pre></pre></pre>
compose
index
model类
增删改查的底层方法
中间件
公共方法
auth
<pre><pre><pre>Widgets</pre></pre></pre>
<pre><pre>widgets类</pre></pre>
<pre><pre>公共方法</pre></pre>
<pre>api</pre>
<pre><pre>Layout</pre></pre>
<pre><pre>types</pre></pre>
<pre><pre><pre>Filter</pre></pre></pre>
<pre><pre>container</pre></pre>
<pre><pre>index</pre></pre>
<pre><pre>Pagination</pre></pre>
<pre><pre>Table</pre></pre>
<pre><pre>自定义顶部按钮</pre></pre>
<pre><pre>table</pre></pre>
<pre><pre><pre>Form</pre></pre></pre>
<pre><pre>single === 'form'</pre></pre>
<pre><pre>form弹窗</pre></pre>
<pre><pre>firstLock</pre></pre>
<pre><pre>single</pre></pre>
<pre><pre>utils</pre></pre>
翻译工具
工具流程节点
1.把中文翻译成英语
2.英语翻译返回,把中文msgid转为英文msgid
3.西语已经返回,把文件反解回翻译文件中
4.merge代码前先和master代码同步一手
对应操作
npm run re
执行流程节点1,把中文参数抽出一个单独文件,之后开始提翻译
翻译返回以后,执行流程节点2,把翻译好的中英文翻译和回对应英汉po文件中,同事反解po中的英文放到tmp文件下,作为英西翻译的存根
最后执行节点3,把英西翻译反解,最后对应的中西翻译po文件中
准备上线时,会执行节点4,主要是拉取最新gitlab上文件,重写一份进行合并,这样就避免冲突问题
工具库
propt、inquirer
业务
技术栈
vue全家桶
iview
isomorphic-fetch
stylus
广告平台
品牌广告bap
用户管理(鉴权)
客户管理
合同管理
广告位管理
素材管理
投放管理
数据中心
用户
角色
权限点
媒介系统(还未开发)
联盟广告
效果dsp
第三方
资源管理
投放服务管理
创业素材审核
商业资源管理
广告位
流量策略
sdk广告位
客户管理
联盟平台管理
资源管理
0 条评论
下一页