网文精修
2021-10-13 15:18:44 18 举报
登录查看完整内容
good
作者其他创作
大纲/内容
名称替换
城市地点名称用A B C City来平替
中文版预审
第1章-第5章:看一下行文文风中是否有很多成语,行文措辞是偏生活化/文学化
中式英语
文化差异
肉夹馍翻译成chinese burger更好,老爷翻译成master比old grandpa更好
巨富人家翻译成 super wealthy family 而不是 very rich family
总字数/总章节=单章平均字数
句子冗余
用词过度:可以用important的坚决不用profound
词性不当
中式英语字面直译
文稿txt
中式英语语序错乱
she works in a brand shoe store 改成 branded shoe store
用词过度
人物名称选择使用英文名:如果有出现中文任务名称出现,建议用一个英文名进行全文替换
意思淡化
0 条评论
回复 删除
下一页